Re: Sputnik Sweetheart

Date: 2001-06-15 09:47 pm (UTC)
i moved into kinokuniya when i was in nyc a few months back. :) i must have spent about $400 there. *twitch*

the kodansha books are usually published in english translation for japanese people learning english, or for the occasional english-speaking traveller in japan. i know that norwegian wood was retranslated for the Vintage release, though Kodansha's translation was by Alfred Birnbaum and therefore couldn't have been that bad.

other than that I didn't see anything. at the moment they seem to have their main Japanese-language section (where I did see HM's books), and then a small English section that carries Japan-themed books you could order in just about any bookstore... mostly not imports. The Kodansha translations were only available as imports. A few years ago, before the Vintage NW came out, there was a pretty brisk trade in "my pal in Japan will pick up these books for you..." - which is the reason I know about this, actually.

Occasionally some of the Kodansha English-language versions of HM's books that have never been released in the US pop up on ebay or amazon z-shops or auctions. i've seen a few. they usually go for at least $50 though.

I think my favorite Kodansha paperbacks are their Kodansha International "Japan's Modern Writers" anthology series. Monkey Brain Sushi and The Mother of Dreams are the two I have, both very good & representing a wide spectrum! :)
This account has disabled anonymous posting.
If you don't have an account you can create one now.
HTML doesn't work in the subject.
More info about formatting

Profile

verbminx

March 2010

S M T W T F S
  12345 6
7891011 1213
14151617181920
21 222324252627
28293031   

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Jul. 10th, 2025 03:16 pm
Powered by Dreamwidth Studios